Головна  →  Новини  →  27 січня 2015

Звернення Президента у зв’язку з Міжнародним днем пам’яті жертв Голокосту

Звернення Президента у зв’язку з Міжнародним днем пам’яті жертв Голокосту

Шановні співвітчизники!

Щороку 27 січня вся світова спільнота вшановує пам’ять жертв Голокосту.

Під час Другої Світової війни нацистами цілеспрямовано та планомірно було винищено близько шести мільйонів євреїв у Німеччині і на захоплених територіях інших країн Європи.

Тортури, які застосовувалися до в’язнів гетто, концтаборів, а також масштаби людської трагедії шокують — тільки через табір смерті Аушвіц-Біркенау у польському місті Освенцим, як свідчать документи Нюрнберзького трибуналу, пройшло 2,5 мільйона людей, переважна більшість яких загинула мученицькою смертю.

Завдяки військам Першого Українського фронту 27 січня 1945 року було визволено в’язнів концтабору, яким вдалося уникнути газових камер та крематоріїв. Саме на вшанування цієї події Генеральною Асамблеєю Організації Об’єднаних Націй встановлено Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту.

Для українців жахливим символом Голокосту став Бабин Яр — місце розстрілу понад 150 тисяч євреїв та представників різних національностей. Існував Дробицький Яр у Харкові, а також багато інших місць, де нацистські нелюди масово вбивали євреїв.

Пам’ять про невинно убієнних за ознаками національної, етнічної, расової, культурної, релігійної приналежності демонструє рішучість міжнародної спільноти ніколи більше не допустити повторення страшних злочинів, спричинених ксенофобією, расизмом, тоталітарними ідеологіями.

У єдності з вільним світом Україна стоятиме на сторожі гуманізму, свободи та демократії.

Як Президент України я робитиму все, щоб найвищі суспільні цінності шанувалися, а мир і злагода на основі взаєморозуміння завжди панували на нашій українській землі.

Петро ПОРОШЕНКО

Джерело: сайт Адміністрації Президента України

Перейти до спискуВерсiя для друку